我的毒舌男友_189

  现在我就算有十张嘴,我也是说不清楚的。我干脆不解释,他爱怎么想就怎么想去。
  谁知高远的脸上浮现出一种惆怅的表情,感叹道:“我悲催了。”
  我问:“怎么了?”
  高远嘴角上挑,笑出最为讽刺的声音。
  “我前任的事情。”
  怎么又是前任?我心想这个世界怎么了?成天前任前任不离口。
  “你前任发生什么了?”
  “他有女朋友,我不在乎。”高远深沉地说,“他去约炮,我在乎。”
  “啊?什么?”
  我很吃惊,高远不是想方设法想要跟前任复合吗?虽然也是当一个小三,但他也乐意。可他前任为什么会这样,还成天出去约男人,这不是打高远的脸皮吗?
  “可能是我长得太丑了吧。”高远无奈道,“谁让他长得那么帅呢。”
  高远口中的前任长得的确很帅气,要身材有身材,要打扮有打扮,还是学空乘的,身高也一米八四,皮肤又好,找一个对象实在是太容易了。
  可是他前任怎么可以出去惹那些花里胡哨乱七八糟的甚至可以说得上是歪瓜裂枣的东西?我真的搞不懂,难道他看不懂高远的心吗?
  是不是他前任也以为高远也是那种胡乱约炮的人,他才以此惩罚高远?或者他压根对高远没了感觉,又不想让女朋友发现什么,才打算去约炮来着。
  这个社会上很多GAY都喜欢单着,他们工作、学习压力大,都想着去外边浇浇火苗,随随便便打一炮,第二天又像打满了鸡血般。因为他们不想跟外边的人扯上关系,因为他们觉得同志之间的爱情是艰难的,也觉得同志之间完全根本不是因为爱情,而是简简单单的为了性而存在。
  有时候很多人在外边有个固定炮友,平时的时候释放压力,二人从来不过问对方生活上或者工作上的事情。
  所以在同志圈这个纷繁杂乱五光十色的世界里,能看到一对同志情侣,那是一件很不容易的事情。正是因为这样,他们才认为二人在一起是对么艰难,他们这样才会更为珍惜对方。
  人是带着情感的动物,他们是有爱情的,若单单只是为了性而存在,那不是人,是畜生。
  因为牲口便是如此。
  有感情的人,都是可爱的,是真实的,就像一棵实实在在的树,或是一块实实在在的石头,我们能触摸,能感受。没有感情的人,我描绘不出他们的形状。
  我为此而感到惋惜,于是我安慰高远:“别想多了,你我长得都不如人家那是真实的。但你也不必自卑,感情这种东西,不要强求。”
  可我不知道为什么,我可怜不起高远来。只许州官放火,不许百姓点灯?你能在外边跟别人上床,还不让别人在外边汹涌澎湃了?
  来到考研教室,高远拿了他的IPad就回到宿舍去了,因为一个人不可能穿着西装来教室学习的,那未免显得太高调了点。
  说实话,高远长得并不是很好看,可以说不好看,就是身材高大了点,个性阳光了点,其他的我还真的没有发现什么闪光点。
  我拿出了《法语5》,这本书其实快被我看完了,每天都是如此,看上面的课文,查单词,但是后面的练习我一个都不做,因为太难了,而且我没有答案。查完单词后,我抄在厚厚的绿色本子上,然后拿去背了。
  学习外语是需要词汇量的,提高词汇量的方法有很多。若是让我买一本单词本,好几千个单词叫我每天都背,我肯定没有心思和耐心跟这本单词本撕逼,因为那种感觉是如此地枯燥。
  所有人可能都有过这种经历,法语也好,英语也罢,背单词的时候买来一本单词本,几个月后发现纸张发黑的部分永远都是A和B开头的那部分。
  我便是如此,因为我觉得那样背单词很难坚持下去。于是我找到一种属于我自己的方法,那就是阅读大量课文或者文章,把不认识的单词画出来,抄在本子上,之后去背了。第二天再重新看这篇文章,然后凭着印象联系上下文猜出这个单词的意思,这样很容易就能把这个单词永远都记在心里面,而不是枯燥地去背诵,这样去背诵的话,每个单词都是一个个体,它们很容易在我们的脑海中迷失。
  在生活中我们能够找到相应的例子,比如当我们身处一片丛林当中,我们很容易迷失,当我们看到一棵大树后,我们下次可能会很轻而易举地重新找到这个地方,因为我们把大树当成了我们的参照物。我背单词的方法也是一样的,上下文就是我方才提到的“大树”。
  上午背完单词后,我练了两篇翻译,发现没有之前那么吃力了,这是一种好现象。
  今天上午的效果和效率都很好,下午上课的时候我也是认认真真听讲。只不过我觉得咱们学校对于法语专业的课程安排有些问题呢?学校虽然说国庆期间放8天,可是这周周六周日补课!有毛病吧!老师们都在抱怨这件事,于是他们纷纷调课,因为今天周五,我们是没课的,他们把周末的课都调到今明两天,让我们周日有时间休息,他们也想休息。
  还比如今下午外教Edouard的法国报刊课程我觉得甚是无聊,无非就是了解一些法国的时事,每次上课Edouard都会上网找到一些文章,打印出来分发给大家,然后硬是将报刊课上成了阅读课。
  看新闻这件事情,我每天都有,考研需要考到时政的内容,无论是法语的还是汉语的,我都会看。尤其是那些国际新闻,关于外交和经贸的,我会出奇地上心,很多时候都会拿出来练练翻译,有时候我会打印出来在楼梯口进行视译。
  上荆老师的笔译课的时候倒是来了兴致,因为翻译的内容是关于一带一路的。某外考研试题有个特点,就是紧跟时政。像这种关于时政类型的文章我练得很多,那些用语的翻译我也用得比较灵活,所以我翻译起来轻轻松松。
  在课件的时候我突然感觉有点饿了,苏秦坐在我身边看着我吃着水果,于是问:“媳妇儿,还有吗?”
  我从书包里拿出一根香蕉,递给他,说:“给你个大的。”
  于是他表情陶醉语气风骚地说:“啊!我喜欢大香蕉!”
  我:“……”


上一章目录+书签下一章